Library
Hyejin Jang
Collection Total:
848 아이템
Last Updated:
Apr 22, 2013
원동 Won-dong
‘원동’은 18세기 무렵 원서동의 이름이었다. 일제 강점기에 창덕궁을 창경원이라고 격하시켜 부르면서 그 서쪽동네라고 ‘원서동’이라도 부르기 시작했다. 

이 책은 인사미술공간이 2006년 원서동 이전을 계기로 진행한 리서치 프로젝트의 결과물로 원서동의 원래 이름을 살려 ’원동’이라는 제목을 붙였다. 


목차

원서도_김보민

원서동 인미공_강성은

원서동 구적지도_김보민, 민지애, 신지선, 장석준, 조화연
원서동 이름의 유래
물길
창덕궁 이야기
현대사옥
유적지
원서동 사람들
언덕과 빌라

원서동 블루스_박해천

지도로 읽는 원서동과 발품으로 읽는 원서동_안창모

타임라인_신지선, 장석준, 전민경

부동산 앞, 오후 2시_양철모
 
원서동 프로젝트 : 원서강독
2006. 12. 13 - 12. 30
제6회 서울 국제 미디어 아트 비엔날레 결과보고서
미디어 시티 서울 2010
트랜스 팝: 한국 베트남 리믹스 transPOP: Korea Vietnam Remix
권소원, 딘 큐 레, 리 호앙 리 외 4인 필진 : 권소원 Sowon KWON, 딘 큐 레 Dinh Q. LÊ, 리 호앙 리 Ly Hoang LY, 린+럼(라나 린+H. 란 타오 럼) Lin + Lam(Lana LIN + H. Lan Thao LAM), 박진영 Area PARK, 배영환 BAE Young Whan, 산드린 루케트 Sandrine L 

한국 베트남 리믹스 transPOP: Korea Vietnam Remix>는 초국적인 아시아 대중문화에서 한국과 베트남이 안고 있는 역사적인 트라우마, 전통과의 긴장 관계, 그리고 두 국가간의 디아스포라가 어떻게 교차하는지를 검토하는 그룹전이다. 비엣 레(Viet Le)와 민영순이 공동으로 기획한 이번 전시는 한국, 베트남, 미국 출신의 작가 16명(팀)이 함께 어우러지는 역동적인 무대로서 한국과 베트남을 결합하는 역사적, 동시대적 연결고리를 다각적으로 제시한다. 
 
 
큐레이터 Curators

비엣 레 Viet Le, 민영순 Yong Soon Min 

참여작가 Artists
권소원 Sowon KWON, 딘 큐 레 Dinh Q. LÊ, 리 호앙 리 Ly Hoang LY, 린+럼(라나 린+H. 란 타오 럼) Lin + Lam(Lana LIN + H. Lan Thao LAM), 박진영 Area PARK, 배영환 BAE Young Whan, 산드린 루케트 Sandrine LLOUQUET, 송상 Sang-hee SONG, 안미레 An-My LÊ, 오용석 OH Yongseok, 유순미 Soon-Mi YOO , 응웬 만 흥 NGUYEN Manh Hung, 이용백 LEE Yong-Baek, 쩐 르엉 Tran LUONG, 최민화 Min Hwa CHOI Chul-Hwan, 티파니 정 Tiffany CHUNG

Contents

10. 인사말
12. 큐레이터들의 대담 / 서신
38. 한국의 베트남 전쟁: 침묵을 넘어
58. 익명의 진정성: 대중문화와 전쟁에 관한 미술
70. 참여작가소개
137. 동시대 베트남 미술에서의 몸과 자아
144. 한국계 미국인 청년과 대중문화의 태평양간 초국적 유통
172. 사회중의 이후 베트남에서 발견되는 동아시아 문화의 흔적들
196. 큐레이터들의 대담 / 서신(베트남어)
212. 연대기
216. 음악 모음
220. 심포지엄 정보
224. 큐레이터 / 필진
228. 전시작품 목록
232. 표제 / 크레딧
234. 감사의 글
236. 열바 부에나 미술관 정보
237. 아르코미술관 정보 

10. Foreword . BECK Jee-sook
12. Curatorial Conversations / Correspondences . Viet LE & Yong Soon MIN
38. Korea`s Vietnam War: Out of the Silence . Charles K. ARMSTRONG
58. The Authenticity of the Anonymous: Popular Culture and the Art of War . Viet Thanh NGUYEN
70. Art / Artists
137. The Body and the Self in Contemporary Vietnamese Art . Nora A. TAYLOR
144. Korean American Youth and Transnational Flows of Popular Culture across the Pacific . Jung-Sun PARK
172. East Asian Cultural Traces in Post-socialist Vietnam . Mandy THOMAS
196. Curatorial Conversations / Correspondences . Vietnamese Version
212. Chronology
216. Song Compilation
220. Symposium Information
224. Curators / Contributors
228. Exhibition Checklist
232. Captions / Credits
234. Acknowledgements
236. Yerba Buena Center for the Arts information
237. Arko art center information 

발행인 ㅣ 김정헌(한국문화예술위원회 위원장)
기획 및 편집 ㅣ 비엣 레, 민영순
번역 ㅣ 이정진, 정병선, 박지원
교정 ㅣ 이해원, 마야 와이머, 박지선
디자인 ㅣ 비연세
사진 ㅣ 코코
인쇄 ㅣ 현대원색문화사

Publisher ㅣ Kim Jung-heun(Chairman, Arts Council Korea)
Editors ㅣ Viet Le, Yong Soon Min
Translation ㅣ Yi Jungjin, Jung Byong-Sun, Jeewon Park, Thuy Anh T. Nguyen
Proofreading ㅣ Lee Hea-Won, Maya Weimer, Jeesun Park
Design ㅣ Byon Ce
Photography ㅣ Koh Koh
Printing ㅣ Hyundai Color Printing

Copyright ©
Arko Art Center, Arts Council Korea, 2008
+82
Various Artists 이 책은 지난 11월 열린 “2006 인미공 화두: 생각은 입에서 만들어진다”의 부분인, Traveling Magazine Table 워크숍 프로젝트의 결과물로 초대작가인 빅반데폴, 인미공, 그리고 한국 워크숍 참가자들이 공동제작한 출판물이다. 워크숍은 Traveling Magazine Table의 전시와도 병행되었는데 TMT는 작가, 독립기획그룹, 공공미술기관, 대안공간 등이 비영리 목적으로 제작한 잡지와 정기간행물을 수집한 아카이브로서, 자료 수집을 통해 주류 미술정보들의 순환과 유통구조 바깥에서 표류하는 다양한 생각과 견해, 가치를 수집한 발언들의 아카이브라 볼 수 있다.

참가자들
빅반데폴
김희진
박찬경
그레고리 숄렛
강우성
심드렁
문승용
장용석
고군 & 조군
김상돈
김민영
이호석
문나
뿌직
쎄 프로젝트
MSPL
워킹매거진
나일라 다바지 & 지아드 비타
Documenta 13: Catalog III/3, The Guidebook
Carolyn Christov-Bakargiev The Guidebook is entirely devoted to the artists participating in Documenta 13. Each one is introduced in an illustrated essay written by one of the Documenta's agents, in close collaboration with the artists-who also contribute illustrations, which are as diverse as the projects themselves. These essays are individual visual statements, ranging from drawings to notes. Narrative introductions to the various venues combine factual details with Carolyn Christov-Barkargiev's key ideas and concepts, which are connected to each of the venues. Containing a map of the exhibition and brief descriptions of all of the sites and projects, this short guide is an indispensable tool both for those attending Documenta 13 and anyone unable to visit the show in person.
Documenta 13: Catalog I/3, The Book of Books
Carolyn Christov-Bakargiev, Chús Martinez, Franco Berardi The Book of Books offers an overview of Documenta 13's guiding themes through a compilation of art projects and essays. Documenta 13's Artistic Director Carolyn Christov-Bakargiev has proposed the 2012 festival as a refusal of conceptual unity, instead "choreographing many different kinds of materials, methodologies and forms of knowledge." Responding to the political and economic uncertainty of our times, Christov-Bakargiev declares that "Documenta must aspire, by contrast, to instead exercise imagination as a space of accuracy in which to practice and challenge our definition of the political." The Book of Books reproduces the entire 100 Notes-100 Thoughts series of publications (either as facsimiles or with entirely new layouts), and is supplemented by essays from Carolyn Christov-Bakargiev, Chus Martínez, Franco Berardi and others, plus statements by some of the festival's agents and advisors. Illustrated short biographies of all participating artists are included, along with a catalogue of the works on display.
The Storyteller
T.J. Demos, Okwui Enwezor, Claire Gilman, Margaret Sundell Amid the popularity of documentary practices in contemporary art, The Storyteller addresses the use of storytelling as a means of exploring recent political events. For the artists in this volume, the story operates neither as a purely imaginary conceit nor as an item of verifiable information. In some cases, it may take the form of an invented drama based on real events; in others, it adopts literary genres such as the fairy tale or the quest; in still others, a dialogue is conceived between active participants in a contemporary political situation. Edited by Claire Gilman and Margaret Sundell, The Storyteller includes works by Cao Fei, Jeremy Deller and Mike Figgis, Omer Fast, Mounir Fatmi, Ryan Gander, Lamia Joreige, Joachim Koester, Emanuel Licha, Missing Books, Steve Mumford, Adrian Paci, Michael Rakowitz, Liisa Roberts and Hito Steyerl.
Animism
Anselm Franke When Anselm Franke curated this exhibition on the role of aesthetic processes in the drawing of the boundaries between humans and things, the animate and the inanimate, he ranged far and wide. From Marcel Broodthaers to Walt Disney, Louise Lawler to Victor Grippo (the father of conceptual art in Argentina), Lebanese film master Harun Farocki to Rosemarie Trockel (and many others), this exhibition catalog from Extra City Kunsthal Antwerpen does more than document the show. It includes an active dialogue among artists and thinkers on the subject of the effects of animation and mummification, the relationship between nature and culture, ''persons'' and ''things.'' Franke brings together artistic and theoretical perspectives that reflect on the boundary between subjects and objects.
Peter Friedl: Secret Modernity: Selected Writings and Interviews 1981-2009
Peter Friedl, Anselm Franke An engrossing collection of writings and interviews by Berlin-based artist Peter Friedl brings together — for the first time — wide-ranging work dating back almost 30 years. As in his artworks, Friedl's writings quote from and re-work multiple genres, offering reviews and portraits of George Sand, Clarice Lispector and Jean-Luc Goddard; examining theater, film and art history through the work of Robert Wilson, Yoko Ono and Glauber Rocha; and expanding and reflecting on his own projects. Alongside these are essays delving deep into the past, exploring mainly colonial history and its paradoxical traces in the present through narratives about Haiti, South Africa and Italy's repressive colonial rule in Africa. A mind-expanding reader from one of the art world's great contemporary thinkers, author of Four or Five Roses and Working at Copan.
제10회 쌈지스페이스 오픈스튜디오전 SSamzie Space The 10th Open Studio Exhibition
LEE Sunyoung(이선영), Pontus KYANDER, PARK Chankyong(박찬경), KIM Jangun(김장언), PARK Manu D.(박만우), KWON Youngjin(권영진), LIM Geunjun(임근준) This is the catalogue of the 10th Open Studio Exhibition at SSamzie Space. SSAMZIE SPACE ended its formal operation with its10th open studio, held in March 2009.  The residency program originated in 1998.  As an alternative cultural space equipped with galleries, performance hall, and studios, Ssamzie space invited many artists from all over the world to participate in its programs. The organization was sponsored by a leading Korean fashion and accessories company, SSAMZIE Co. Ltd.  The Open Studio Exhibition allows artists to show the fruits of their creative labour during their residency period and provides viewers a glimpse into the private studio spaces of artists who participate in the SSAMIZE residency program. The catalogue includes works by artists who were in the one-year program, the three-month program, the International Residence Exchange Program, and the Curatorial Residence Program.  International artists and curators included:  Dirk van Lieshout, Ash Keating, Ole Schwarz, Yaiza Nicolas, Heidi Vogels, Hakima El Djoudi, NM Crew, Tomas Michael Harold. A brief artist statement, interview, or essay accompanies each entry, in addition to the artists' education and exhibition histories at the end of the catalogue. 
Surface Tension Supplement No. 4: Manual for the Construction of a Sound as a Device to Elaborate Social Connection
Stine Hebert, Federica Bueti, Sophie Gosselin, Brandon LaBelle The latest Surface Tension gathers the fruits of the Manual project, a collaborative sound-art venture undertaken by six international artists. It includes a randomly chosen CD<\p>by one of the contributors.
심경의 변화 As you like it
전소정 Sojung Jun This book is published in conjunction with the solo exhibition of Sojung Jun, 'As You Like It', held at Insa Art Space, Seoul, from November to December 2010. It revolves around the stories of nine individuals whose particular fascinations place them on the border between daily life and art. With text by Sooyoun Lee and Younghyun Kim. Brief artist biography included.
플랫폼 서울 2008 Platform Seoul 2008
김선정 Sunjung Kim 플랫폼 서울 2008 “I have nothing to say and I am saying it”은 영상, 사운드, 빛, 무용, 연극 등 시간과 공간에 개입하는 다양한 요소들과 접목된 동시대 예술 전시로 관람객으로 하여금 ‘방문자’가 아닌 ‘참여자’로 동참하게 한다. 현재성에 관계하는 이러한 비물질적인 형태의 예술은 관객과 작품이 거리를 두고 만나는 것이 아니라 작품을 통해 관객이 시간과 공간에 들어가서 새로운 경험과 에너지를 만나게 된다. “I have nothing to say and I am saying it”에는 개념미술, 미니멀리즘, 실험극, 미디어 아트, 현대무용과의 역사적 의미를 토대로 국제무대에서 활발히 활동하고 있는 국내외의 50여 명의 작가들이 참가하여 각각 독립적인 공간을 확보하여 실험적인 접근을 시도한다. 작품들은 상이한 매체를 가지고 개별적인 프로젝트로 진행되지만 전시의 개념적 맥락 안에서 조화를 이루게 된다. 육체의 움직임과 움직임을 통한 공간의 확장, 작품과 관객과의 관계, 예술의 일상화, 연극적 시공간 연출과 같은 다원적 관점은 1960-70년대 퍼포먼스 및 개념주의 작가들에 의해서 시도되었고 동시대 예술에서도 새로운 각도로 재조명되고 있다. 그리하여 “I have nothing to say and I am saying it”에서는 이러한 동시대 예술작품들과 함께 이에 대한 배경이 되는 역사적인 작품들의 영상, 사진, 공연, 오브제 등이 함께 제시된다.
 
총 12개의 장소에서 전시되는 “I have nothing to say and I am saying it”에 참가하는 작가들 중 대부분은 전시장이 지닌 장소성에 연관하여 새로운 작업들을 실행한다. 특히 구 서울역사에는 건물이 지닌 역사적이고 사회문화적인 맥락과 연계하여 전시가 구성되고 사간동 일대의 아트센터나 갤러리의 경우에도 전시 장소에 대한 탐구가 선행된 후 작업이 구성된다. 그리하여 플랫폼의 참여작가들은 대부분 자신이 전시할 장소에 미리 방문하여 장소와 결부하여 새로운 프로젝트를 제작하거나 기존의 작업을 설치할 경우에도 장소와 연계하여 새롭게 전개하는 형태로 참여하고 있다.
 
전시 설명
플랫폼 서울 2008 “I have nothing to say and I am saying it”의 기획을 맡은 사무소(SAMUSO)는 일반 관객에게 친숙하지 않은 동시대 미술의 이해를 돕고 12개의 공간에 퍼져있는 전시를 효율적으로 관람하기 위하여 모든 전시장에서 매일 도슨트 투어를 운영한다. 특히 구 서울역사는 수년간이나 방치된 공공 장소로서의 안전성 문제와 함께 효율적인 작품 관람을 위해 매 30분마다 도슨트 투어가 진행된다. “I have nothing to say and I am saying it”에서 도슨트는 단지 작품을 설명하는 자가 아니라 관객과 소통하고 토론을 유도하는 적극적인 매개자로서 전체 전시 구성의 일부분이 된다.
 
“I have nothing to say and I am saying it”
전시에 대한 경험은 결국 새로운 시간과 공간과의 조우이다. 이는 새로운 지각적 경험이지만 소통에는 한계가 있다. 지식과 개념은 전달될 수 있지만 감각과 경험이 완전하게 전달되는 것은 불가능하기 때문이다. “I have nothing to say and I am saying it” 전시에 들어서는 순간 관객은 작품이 속한 시간과 공간에 삽입되어 시각에 한정되지 않는 공감각적인 경험을 하게 된다. 존 케이지(John Cage)는 완전하게 침묵이 흐르는 방 안에서 자신의 맥박의 진동, 혈관의 흐름의 소리 등 평소에는 느낄 수 없었던 감각을 지각하는 경험을 한다. 이러한 의도되지 않는 지각적 경험을 “I have nothing to say / and I am saying it / and that is poetry / as I need it” 라는 말로 표현하였다. 비록 완전한 소통은 이루어지지 않지만 일방적인 시각적 경험을 강요하는 것이 아니라 직접 경험하고 체험해야 느낄 수 있는 감각의 경험을 제시한다는 의미에서 전시의 제목을 “I have nothing to say and I am saying it”이라 한다.
사동 30번지 Sa-dong 30
양혜규, 김현진 Haegue Yang, Hyunjin Kim …국내 개인전 경력은 2006년 인천의 폐가에서 연 '사동 30번지' 한 번밖에 없지만, 그 전시를 본 이들은 대단히 특별한 작가가 등장했다고 입을 모았을 만큼 강렬한 인상을 남겼다… 2008.12.24 한국일보
양혜규의 국내 첫 개인전인 '사동 30번지'는 일반적인 전시 공간이 아니라 인천 변두리에 아무도 살고 있지 않은 주택에서 열린 것만으로도 많은 관심을 받았는데, 특히 세월이 그대로 느껴지는 가옥에 양혜규 특유의 감수성으로 구석구석 개입한 설치물로 인해 찾아가기 힘든 장소임에도 불구하고 전시가 연장될 정도로 이슈가 되었었다. 이처럼 작가 양혜규를 이야기할 때 아직도 언급되는 중요했던 국내 첫 개인전 '사동 30번지'의 기록물이 바로 이 책이다.
"이 작품이 작가의 작업개념, 방식 등이 집약적으로 표현된 것이었다"며 "미묘한 사유의 세계가 함축돼 있다"고 주은지씨 [뉴뮤지엄 큐레이터, 53회 베니스비엔날레 커미셔너]는 당시를 기억했는데, 오래 동안 사람이 살지 않은 집인 작가의 외가는 낡은 벽지와 문이 겨우 매달려있거나 폐자재가 방안 여기저기에 널려 있지만 그 위를 조용히 밝히는 전구들과 누가 잠시 머물며 손장난을 하고 난 뒤 두고 간 듯한 종이 접기로 만들어진 조형물들, 안방을 지키고 있는 천을 뒤집어 쓴 빨래 건조기, 원래부터 걸려있었던 것 같은 숫자가 뒤엉킨 벽시계 등을 설치함으로써 시간의 흐름과 그에 대한 굴절된 기억, 그리고 그것을 고스란히 감내하고 있는 공간이 직조되어 있는 현장을 그대로 때로는 조금 가까운 시선으로 이 책에 담았다.
기획자 김현진의 글과 다수의 전시 장면 외에도 이 책에는 '사동 30번지'에 대해 기획자와 양혜규, 김장언[비평 및 독립큐레이터]의 심도 있는 대담 내용도 실려 있다. This book documents Sadong 30 (2006), a site-specific installation by Haegue Yang. Occupying a dilapidated house in Incheon, Korea, it consisted of light and reflective elements as well as geometric origamis that led visitors from room to room, from the interior space to the exterior. Its intent was to encourage contemplation of the condition of the place, which the artist says "implied an anti-time and non-space in spite of its evident social and geographical codes".

Images of the installation and brief biography included.
Bona Park: X, XX, X2
박보나, 이대범 Bona Park, Daebum Lee This book was published on the occasion of an exhibition by Bona Park that took place in a room at the Total Museum, Seoul in January 2009. Of the three works, X, XX and X2 included in the book, only X2 was featured in the exhibition. The audience/exhibition visitor is expected to use binoculars and look through the window beyond the exhibition space, interacting with an "invigilator" (지킴이), having read the text of the stories (X, XX, X2).
Two Faces
이득영 Duegyoung Lee This book presents Duegyoung Lee’s photography, Two Faces, which is “a panoramic picture of the Hangang riverside landscape, composed of about 13,000 photographs Lee took for four days on several boats (cleaning boat, cruise boat, municipal boat), traveling the 48 km waterway of the Hangang from the upper region of Misa-ri, Gyeonggi-do, passing through Seoul, all the way down to Gimpo area, Gyeonggi-do.”
Conceptually, Two Faces is a combination of two books: one with the north side view and the other the south side. The book is constructed as if the two books are put together bottom-to-bottom, so that the two views from the Hangang correspond to each other geographically. The pages are Asian-folded to create the impression of a continuous flow of the landscape. The cover shows the entire work compressed widthwise to 1%. A short, personal essay by Z-won Rhee, reflecting the modern history of the Hangang, is included as a supplement.
점프 컷 Jump Cut
임민욱 Minouk Lim Catalogue of solo exhibition by Minouk Lim at Artsonje Center in 2008. With artist biography.
Manifesta 9: The Deep of the Modern
Cuauhtémoc Medina, Dawn Ades, Katerina Gregos The 2012 Manifesta—the nomadic European Biennial of Contemporary Art—explores the impact that industrial practices such as the production of coal have had on some of the most innovative artists of the twentieth and twenty-first centuries. This catalogue to the biennial is loosely based on the format of an encyclopedia.
John Baldessari: Pure Beauty
Jessica Morgan, Leslie Jones A major figure in contemporary art, John Baldessari is widely considered one of the most influential artists to emerge since the mid-1960s. From his early text-and-image paintings to his more recent photo collages and installations, Baldessari has continued to make art that addresses the social impact of mass culture, often playfully through strategies of appropriation and deconstruction. Baldessari's lifelong interest in language, written and visual, and the interaction between the two, raises questions about the nature of communication and perception. More than 400 illustrations are presented in full colour in this monograph published in conjunction with a major exhibition organised by the Los Angeles County Museum of Art and Tate Modern in London. Eleven essays by critics, curators, art historians, and an artist and former student of Baldessari's round out this volume. Few contemporary artists have achieved the range and relevance of Baldessari's oeuvre, which is finally given its due in this elegant retrospective book.
인연 Cause and Effect at HITE Collection
서도호 Do Ho Suh
집 속의 집 Home within Home
서도호 Do Ho Suh This monograph is published on the occasion of Do Ho Suh's solo exhibition at Leeum, Samsung Museum of Art in Seoul from March to June 2012. It presents an in-depth survey of Suh's work around the theme of 'home', including meticulously sewn, full-scale recreations of the hanok (traditional Korean-style house) in Seoul where he grew up and his former residences in cities such as New York and Berlin. The portable 'homes' are often made from light, translucent fabric. Leeum Senior Curator Hyesoo Woo writes, 'Do Ho Suh traverses boundaries between various binaries—such as self and others, past and present, imagination and reality, moment and eternity—through his homes. His homes appear to be passages that allow travels between such polarities.' The present exhibition encompasses Suh's major fabric works as well as sculpture and moving image works.

Includes numerous essays, artist's notes, biography and list of works.
Slavs and Tatars: Kidnapping Mountains
Slavs and Tatars Slavs and Tatars is a multi-artists' collective which is fascinated by the area east of the former Berlin Wall and west of the Great Wall of China. Through their often-playful art they delve into the riches of this cultural crossroads, the romantic sphere of influence between Slavs, Caucasians, and Central Asians. Here they plunge into the fables and myths of the mountainous Caucasus region: the first part addresses the complexity of languages and identities on the fault line of Eurasia, and the second part, slyly titled Steppe by Steppe, explores the region's seemingly reactionary approaches to romance. Whether they're looking at art, fashion, lifestyle or science, Slavs and Tatars bring a new point of view to the table.
Maison Martin Margiela: 20 Years The Exhibition
various Twenty years of Maison Martin Margiela is examined in this unique retrospective exhibition catalogue. Departing from the traditional idea of presenting a comprehensive overview, the catalogue explores the different themes and concepts that have been present in the Maison's production. This extends to their collections, events, the interior designs of their boutiques and offices, and the unmistakeable approach to their graphics and communication
7th Berlin Biennale for Contemporary Art: Forget Fear
Artur Zmijewski, Joanna Warsza This reader accompanies the seventh Berlin Biennale for Contemporary art, with text and interviews that address the premise of this year's iteration: How can art transform politics and bring about real change in our society? Contributors include Pawel Althamer, Yael Bartana, Christian Boltanski, Jón Gnarr, Teresa Margolles, Srda Popovic, Fernando Vallejo and Voina.
아무도 사진을 읽지 않는다
백승우 사진, 김선정 외 글
2012 아르코미술관 미디어 프로젝트: 언바운드 아카이브 Arko Media Proejct 2012: The Unbound Archive
이영주, 김태연 목차
ㅇ 인사말 / 이한신
ㅇ 소개글 / 이영주
ㅇ 아르코미디어 비평총서 시리즈 선정작가 소개
     노재운
     안정주
     정은영
ㅇ 아르코미디어 작품 공모 선정작가 소개
     김도희
     김태은
     김혜지
     노기훈
     리금홍
     무진브라더스
     박민하
     박성연
     신정균
     임선희
     장규정
     장종완
 ㅇ벨기에 아르고스 미디어 센터 초청 특별 스크리닝 & 강연
 ㅇ아르코미술관의 미디어 아카이브 / 김태연
 ㅇ아르코미디어 아카이브 콜렉션
 ㅇ참여작가 약력 
십 년만 부탁합니다 Ten Years, Please
이주요, 김현진 "This book contains and grows out of stories surrounding Jewyo Rhii's works over the past several years and concludes by documenting the entrustment of her works to friends following the exhibition, 'Ten Years, Please' at Gallery 27, Kaywon Art & Design School, in May 2007.  The book tells different stories of Jewyo Rhii's objects which are now only settling down following ten years of travel as independent entities.  The process of publishing the book comes at a transitional moment between the closures of the last decade and the beginning of a new chapter of the artist's career." —(Hyunjin Kim, p. 52)
The book contains an essay by curator Hyunjin Kim, the artist's notes, and photographs of the objects on exhibit as well as in storage. 
언니가 돌아왔다 Eonni is Back
김종길, 김홍희 'Eonni is Back' is the second incarnation of the annual 'Gyeonggi Art Project', an exhibition which addresses a socio-political and cultural issue of the Gyeonggi region. In this exhibition, 26 female artists depict the physical, psychological, and social experiences of women and make an issue of their history. Their works in the catalogue are grouped into the following four categories: Womad, Herstory, Sister Act and Femme Fatale. The artist Cho Duckhyun, a Korean artist of some international renown, was commissioned to create a 'meta-artwork' by reinterpreting the works of Rha Hyeseok and Yun Suknam from his 'male' point of view. Essays are in Korean, many of which are translated into English. Excerpts from artists' statements and previous reviews are included. Artists' biographies are provided.

('Eonni' translates into 'big sister', and the term is used by girls/women to address older girls/women.)
두 도시 이야기 - 부산 - 서울 / 서울 - 부산
박만우 기획
지난 해 여름 THE LAST SUMMER
김장언, 노말타입 2010. 12. 23 ~ 2011. 1. 15
갤러리 정미소 2010년 외부 기획초대전인 “지난 해 여름”은 독립큐레이터로 활동하고 있는 김장언과 normal type net에 의해서 기획되었다. 이번 프로젝트의 출발은 지난 8월 한국의 모 미술잡지에서 시작되었다. 잡지사는 큐레이터에게 ‘메거진 프로젝트’로써 전시를 의뢰했고, 기획자는 작가들에 의해서 기여된 이미지로만 구성된 프로젝트를 고안했다. 기획자는 작가들에게 끊임없이 이루어지는 대화를 요청하며 자신에게 이미지를 기여할 것을 부탁했다. ‘지난 해 여름’은 이미지 대화를 위한 하나의 키워드였다.
이번 프로젝트는 잡지를 위한 프로젝트가 책의 형식으로 확장된 것이다. 기획자는 ‘도록’이 아닌 ‘책’으로서 이미지의 대화를 구성하고자 했다. 메거진 프로젝트에 참여했던 작가들 중 일부와 책 프로젝트에 새롭게 참여한 작가들, 그리고 두 명의 필자가 기획자의 초대에 응했다.
이번 프로젝트는 삶과 의식 그리고 시간에 대한 흔적들이 이미지를 통해 파편적으로 드러난다. 그리고 각자의 의식들은 서로 교차되고 충돌하며 삶의 경험과 시간을 새롭게 구성한다. 그리고 대화는 대화없이 대화를 구성한다. 전시장에서는 이 도서의 구성 내용들이 파편적으로 보여질 예정이다. 도서는 24일 출간될 예정이며, 전시장에서 구입할 수 있다.
참여작가 Artists & Contributors
곽은지 Kwak Eun Ji, 권자연 Jayeon Kwon, 구동희 Donghee Koo, 김나영 & 그레고리 마스 nayoungim & gregory s. maass, 김시원 Kim Si Won, 김재범 Jaebum Kim, 나조영 Paul J.Y. Nah, 남화연 Hwayeon Nam, 노재운 Rho Jae Oon, 만들라 루터 Mandla Reuter, 믹스라이스 mixrice, 옥정호 Oak Jung Ho, 윤정미 JeongMee Yoon, 윤주경 Joo Kyung Yoon, 이고르  셰브츅 Igor Ševčuk, 이미연 Miyeon Lee, 이슬기 Seulgi Lee, 이윤호 Lee Yunho, 이재이 Jaye Rhee, 이주영 Jooyoung Lee, 쟈스미나 로벳 & 루이스 페르난데스 폰스 Jasmina Llobet & Luis Fernández Pons, 정소영 Soyung Chung, 정직성 Jeong Zik Seong, 정현 Jung Hyun, 조은지 Eunji Cho, 진시우 Jin Shiu, 하이디 보겔 Heidi Vogels
기획 Curated by
김장언 & 노말타입 Jang Un Kim & normal type net
책 디자인 Designed by
신덕호, 우태희, 정연일 shin, dokho + woo, taehee + jung, yeonil
* 23일은 오후 6시 오픈 합니다. 별도의 오프닝 행사는 없습니다.
* 전시기간 중 휴관일은 매주 월요일, 12월 25일 26일 31일, 1월 1일 2일 입니다.
주최 Organized by
갤러리 정미소Gallery JungMiSo
후원 Supported by
운생동, 스페이스 코디네이터, 한국문화예술위원회, 객석
Unsangdong Architects Cooperation, Space Coordinator, Arts Council Korea, auditorium
갤러리 정미소Gallery JungMiSo
110-810 서울시 종로구 동숭동 199-17번지 2층
2 Foor, 199-17, Dongsung-dong, Jongro-gu, Seoul, 110-810 Korea
Tel. 82 (2) 743 5378 E-mail [email protected]
일민시각문화 7. 공원, 한강, 이득영 Ilmin Visual Culture 7. The Park, the River, Lee Duegyoung
박해천 소개
1. <일민 시각문화 총서>의 일곱번째 책으로 출간되는 <공원, 한강, 이득영>은 전시 도록이 아니다. 이득영 사진전 <공원, 한강>과 함께 기획되었지만, 그와는 일정한 거리를 유지하며 준-자율적인 형태로 제작된 단행본이다.
2. <의견 교환>에는 작가 이득영, 미술·디자인 평론가 임근준, 번역가 윤원화, 기계평론가 이영준이 참여해, 사진이라는 시각 기계, 운송 수단에 매개된 시선, 이미지의 디지털 처리 방식, 도시 경관과 시각성의 관계, 동시대 미술과 사진 등에 대해 각자의 의견을 교환한다.
 
목차
포획하는 거울: 이득영의 한강 사진 / 윤원화
헬리콥터에 의해 매개된 시선의 역사 속에서 본 이득영의 사진 / 이영준
메모: 이득영의 의사-광학적 시선의 초월성과 그것이 호출할 수 있는 사실들의 비역사성 / 임근준
한강 주변의 교통망: 육안과 통계적 눈으로 살펴보기 / 전현우
몸의 무게 / 이진
제목을 입력하십시오 / 김형재,박재현,배민기
 
Optical Race_김형재,박재현,배민기
미디어 시티 서울 2010 Media City Seoul 2010
제6회 서울 국제 미디어아트 비엔날레
XYZ City
Workroom 편집부 엮음
관객의 꿈 : 차학경 1951-1982
콘스탄스 M. 르발렌 엮음, 김현주 옮김
테헤란 Teheran
이득영 The photographer Lee Duegyoung methodically documents urban spaces, and for this exhibition he took a series of aerial photographs of Teheran Street in Seoul, and combined them to a very long, single photograph. In this catalogue, the image is divided to six parts, each printed over two pages with the introductory essay and other information printed on the back. The book is left unbound, so the reader can rearrange the sheets to reconstruct the work.
39(2) 39조 2항
한금현, 한홍구, 노순택, 이영준 전시제목인 “39조 2항”은 국민의 권리와 의무에 대해 명기한 헌법 제 2장 중에서 제 39조의 2항 “누구든지 병역의무의 이행으로 인하여 불이익한 처우를 받지 아니한다”는 조문에서 인용하였다. 헌법은 39조 1항에서 “모든 국민은 법률이 정하는 바에 의하여 국방의 의무를 진다”라고 명기하였고, 2항의 조문은 군복무에 대한 헌법상의 보상규정으로 원용되어 왔다. 전시 제목에는 헌법에 명시된 한 줄의 문장으로 개인의 불이익에 대한 통제가 가능할 수 있을까 하는 현실적인 의구심이 담겨있다. 5 명의 참여작가들도 한국의 군사문화와 전쟁의 이미지를 그들의 작업 안에서 각자 다른 방식으로 아이러니와 수수께끼를 담아내고 있다. 이 전시가 한국 사회 안에서 다양하게 드러나고 있는 모순과 갈등의 하나로 군사문화와 전쟁이미지를 제시하고 있다는 점에서 “39조 2항”을 전시의 제목으로 인용하였다. This book is published in conjunction with the contemporary photography exhibition titled '39(2)' at Artsonje Center, Seoul from December 2008 to February 2009. The five Korean photographers featured capture the traces of war that permeate everyday life in Korea. Artist biographies included.
일민시각문화 2. 새마을 Ilmin visual culture 2. The image of korean modern life
일민미술관
Technical Problem
정금형 Geumhyung Jeong, 임근준 The performance Technical Problem was a collaboration between the designer-artist Jackson Hong, who selected and supplied various equipments as “props” for the piece; the performer Geumhyung Jeong, who tried an interplay with the inert objects onstage; and the writer Chungwoo Lee, who initiated the project and introduced the two artists to each other.
The book starts from the middle: having its “cover” inside, the reversed structure suggests the non-narrative nature of the performance. The pages alternate between the documentation photographs and the text, which includes a revealing transcription of the artists’ talk after the second and last performance on 24 April 2010.
공항
강태희 외 지음
강태희 외 지음
청취의 기술
권병준.마크 베인.O+A 지음 청취의 기술
인사미술공간
2007
135 쪽
180*260mm
컬러도판
한글/영어
ISBN: 978-89-93082-27-2
15,000원
 
 
‘사운드 아트’와 ‘음악’의 차이는 무엇이고 경계는 어디인가? 라는 질문은 사운드 아트가 현대미술에서 중요하게 다루어지기 시작하면서 지속적으로 제기되고 있지만 여전히 합의된 정의는 없다. 이렇게 사운드 아트는 정의되거나 구분되지 않은 채로 계속해서 증식하고 미술과 음악, 심지어 문학까지 장르를 넘나들며 그 영역을 넓혀나가고 있다.

‘청취의 기술’은 이러한 사운드 아트를 연구하고 시각 중심으로 발달된 우리의 문화를 청각을 동원해 살펴보고자 2007년 인사미술공간에서 진행한 워크숍, 아티스트토크, 스크리닝, 퍼포먼스의 내용을 수록하고 있다. 또한 워크숍 과정에서 제작한 DVD가 포함되어있다.

<목차>

청취의 기술_강성은

워크숍
-약간-
소리텍스트
약간_권병준
약간 아마츄어

-소리, 건축, 공공장소-
공공장소의 심리음파와 변조_마크 베인
사운드워크숍 다이어리_최태윤
동대문에서

-듣기의 원근법-
듣기의 원근법: 귀로생각하기_O+A
듣기의 원근법: 서울

아티스트 토크
크리스티나 쿠비쉬
데이빗 미카엘 디 그레고리오
마크 베인
O+A

스크리닝
비주얼 사운드

퍼포먼스
비주얼 사운드 퍼포먼스_VJ권 & 프라이머리
존 케이지, 뉴욕스쿨과 그 이후_발톤 워크숍
 
관련 페이지 - [인미공 워크샵]
2007 인미공 워크숍 ‘청취의 기술’
2007. 11. 5 - 12. 15
fare-well
김경진 지음
김한용, 광고사진과 소비자의 탄생
김한용 지음
Noh Suntag : Really Good, Murder
노순택 지음
With Nam June Paik 2009-2010 - 백남준과 함께
백남준아트센터 편집부 지음
Being Political Popular - &lt;마지막 혁명은 없다&gt; 영문판
이솔 지음
마지막 혁명은 없다 - 1980년 이후, 그 정치적 상상력의 예술
이솔 지음
Ham Yang Ah
함양아 This monograph documents Korean artist Ham Yangah's works from multiple disciplines, including her installation works Nonsense Factory (2010) and Pole installation as individuals in society (2007), the chocolate sculpture Chocolate Head (2007) and performance video Adjective Life - Out of Frame (2007), plus examples from her significant bodies of video works - such as Dream... in Life (2003-04), Transit Life (2005), 10 to 3 (2005), Illusions of Memory (2005), Tourism in Communism (2005), and Land, Home, City (2006), to name but a few. Includes essays, interview and artist biography.
정마리의 정가, 이수경의 헌신
김찬동, 김인선, 황인 목차

인사말 _ 김찬동 아르코미술관장
서문 _ <정마리의 정가, 이수경의 헌신>전에 부쳐 _ 김인선(전시기획자/윌링앤딜링 아트컨설팅)
평문 _ 내부,외부,막,파동-정마리의 정가와 이수경의 헌신 _ 황인(미술평론)
도판1 _ 1층 정마리 공연장면
도판2 _ 2층 드오릴 설치장면
도판3 _ 이수경 드로잉 <매일 드로잉>
정가 가사 _ 가곡/스타바트 마테르
약력
크레딧